Deutsche Grammatik von A bis Z mit Erläuterungen und Beispielen auf Deutsch und Ukrainisch. Stunden 13 – 19. Німецька граматика з початку і до найвищого рівня з поясненнями і прикладами німецькою і українською мовами. Уроки 13-19.

Stunde 13. Урок 13.

Präfixe, die sowohl trennbar, als auch untrennbar sein können.

Префікси, які можуть бути відокремлювані і невідокремлювані.

Das sind:

um
über
unter
durch
wieder
wider

Lexikalisches Minimum für die Niveaustufen A1 bis B1:

Untrennbar sind:

untersuchen обстежувати überreden умовляти
unterrichten викладати überzeugen переконувати
unterschreiben підписати überweisen переказувати
unterscheiden розрізняти überholen переганяти
unterstützen підтримувати übernachten переночувати
überlegen роздумувати überraschen здивувати
übernehmen переймати übersetzen перекладати

Trennbar sind:

Umsteigen пересідати
Umziehen переїзджати
Umtauschen обмінювати
Umkleiden переодягати
Umpacken перепакувати
Umschreiben переписувати
Umwandeln перетворювати

Beispiele :

Der Arzt untersucht die Patienten.
Ich unterrichte Deutsch.
Sie müssen da unterschreiben.
Wir müssen das Gute und das Böse unterscheiden.
Ich möchte dich unterstützen.
Gut, ich überlege es mir.
Wir übernehmen viele Pflichten, wenn wir volljährig werden.

Ich möchte dich dazu überreden, Deutsch mitzulernen.
Ich kann die Menschen überzeugen.
Du kannst mir Geld per Bank überweisen.
Ich habe Angst, das Auto zu überholen.
Du kannst bei mir übernachten.
Unsere Kinder überraschen uns.
Ich übersetze aus dem Deutschen ins Ukrainische.

Ich steige auf dem Markt um.
Ich ziehe nach München um.
Ich tausche Hryvna gegen Euro um.
Ich kleide mich um und gehe ins Konzert.
Ich will das Geschenk umpacken.
Die Kontrollarbeit hat viele Fehler, ich muss sie umschreiben.
Die Solaranlagen wandeln Sonnenlicht in elektrischen Strom um.

Німецькі дієслова з відокремлюваними і невідокремлюваними префіксами

Які префікси є відокремлюваними і які невідокремлюваними і як вони змінюють значення дієслів?
Які префікси є одночасно відокремлювані і невідокремлювані і як вони впливають на значення дієслів?
Лексичний мінімум для рівнів А1 – В1.
Розбір найбільш вживаних дієслів з відокремлюваними і невідокремлюваними префіксами(durch, um, über, unter, wider, wieder) для рівнів В2 – С1.

Stunde 13. Урок 13.

Stunde 14. Урок 14.

Durch – trennbares und untrennbares Präfix

Die Verben mit «durch»

Trennbares “durch” :

urcharbeiten проробити
Durchbrechen проламувати
Durchdenken продумувати
Durchfahren проїзджати
Durchführen проводити
Durchhalten протриматися

Untrennbares “durch” :

Durchbrechen порушувати
Durchfahren проїхати повністю
Durchfrieren промерзнути
Durchgehen проходити
Durchlochen прокомпостувати
Durchschwimmen проплисти

Beispiele mit trennbarem «durch» :

Wir arbeiten in der Mittagspause durch.
Der Dieb bricht die Tür durch.
Ich denke alles gut durch.
Wir fahren Tag und Nacht durch.
Die Ukraine führt die Bildungsreform durch.
Ich halte eine Minute unter dem Wasser durch.

Beispiele mit untrennbarem «durch» :

Einige Journalisten durchbrechen Korruptionschemen.
Wir durchfahren das ganze Europa.
Bei niedrigen Temperaturen durchfrieren wir draußen.
Ich durchgehe den Wald.
Ich durchloche den Ticket.
Mein Mann durchschwimmt den ganzen See.

Stunde 14. Урок 14.

Stunde 15. Урок 15.

Über – trennbares und untrennbares Präfix

Trennbares “über”

Überarbeiten працювати наднормово
überfahren перевозити
Übergehen переходити до чогось
Überlaufen перебігати
überladen перевантажувати

Untrennbares “über” :

Überarbeiten переробляти
Überfahren переїхати когось
Überfallen нападати
Überholen переганяти
überladen перевантажувати роботою
Übersehen недогледіти

Beispiele mit trennbarem “über” :

Wir arbeiten täglich ein paar Stunden über.
Der Fährman fährt uns über.
Wir gehen zu einem anderen Thema über.
Einige Ukrainer gehen zum Feind im Krieg über.
Wir laden den Lastwagen über.

Beispiele mit untrennbarem “über” :

Ich überarbeite den Aufsatz.
Das Auto überfährt den liegenden Hund.
Die Russen überfallen uns in der Ostukraine.
Max will Andreas in Deutsch überholen.
Der Chef überlädt seine Untergeordneten mit Arbeit.
Die Lehrer übersehen manchmal Fehler beim Korrigieren.

Stunde 15. Урок 15.

Stunde 16. Урок 16.

Um – trennbares und untrennbares Präfix

Trennbares “um” :

Umarbeiten переробити
Umbauen перебудувати
Umbringen вбивати
Umfallen перекидатися
Umformen трансформувати
Umkleiden переодягати
Umrechnen перераховувати

Untrennbares “um” :

Umarmen обіймати
Umfahren об’їзджати
Umfangen охоплювати
Umfassen містити у собі
Umgeben оточувати
Umgehen уникати
Umschreiben описувати

Beispiele mit trennbarem “um” :

Ich möchte mein altes Kostüm umarbeiten.
Man baut ein Wohnhaus in eine Schule in Kyiv um.
Jemand bringt alte Menschen um und entnimmt ihnen das Geld.
Die Lampe fällt um.
Die Schüler formen die Sätze aus dem Aktiv ins Passiv um.
Die Mutter kleidet ihr Kind um.
Ich gehe mit allen Menschen gut um.
Ich rechne Hryvna in Euro um und bin im Schock.

Beispiele mit untrennbarem “um” :

Ich umarme meinen Sohn jeden Morgen.
Ich umfahre das Hindernis.
Der Roman umfängt 5 Kapitel.
Das Werk umfasst 6 Bände.
Eine Hecke umgibt das Haus.
Einige Verbrecher umgehen die Gesetze.
Ich umschreibe eure Aufgabe.

Stunde 16. Урок 16.

Stunde 17. Урок 17.

Unter – trennbares und untrennbares Präfix

Beispiele mit trennbarem “unter” :

Unterbringen розміщати
Untergehen заходити, сідати
Unterkommen влаштовуватися
Unterstellen залишати
Unterlegen підкладати
Unterziehen одягати під низ

Beispiele mit untrennbarem “unter” :

Unterbrechen перервати
Unterdrücken придушувати
Unterhalten підтримувати
Unterhandeln вести переговори
Unternehmen здійснювати
Unterschätzen недооцінювати
Untersagen забороняти
Unterschreiben підписувати

Trennbar :

Ich bringe meine Videostunden in YouTube unter.
Die Sonne geht um 18 Uhr unter.
Die Gäste kommen bei mir unter.
Ich stelle das Fahrrad in der Garage unter.
Im Winter ziehe ich ein T-Shirt unter.

Untrennbar :

Entschuldigung! Ich möchte Sie kurz unterbrechen.
Die Macht unterdrückt die Opposition.
Die Ukraine und Deutschland unterhalten gute diplomatische Beziehungen.
Wir unterhandeln das Ende des Krieges in der Ostukraine.
Meine Familie unternimmt eine Reise nach Deutschland.
Wir unterschätzen manchmal unsere Kräfte.
Das Gesetz untersagt das Rauchen in den öffentlichen Einrichtungen.
Ich unterschreibe den Vertrag mit einer Firma.

Stunde 17. Урок 17.

Stunde 18. Урок 18.

Wider – trennbares und untrennbares Präfix

Trennbar :

Sich widerspiegeln відбиватиcя, віддзеркалюватися

Untrennbar :

Widerfahren траплятися
Wіderrufen скасовувати
Widersprechen протирічити
Widerstehen протистояти

Beispiele mit trennbarem “wider” :

Mein Gesicht spiegelt sich im Wasser wider.
Unsere Gefühle spiegeln sich in unseren Gesichtern wider.
Unsere Augen spiegeln unsere Seele wider.

Beispiele mit untrennbarem “wider” :

Etwas Überraschendes wiederfährt den Kindern am Nikolaustag.
Einige Menschen widerrufen ihre Aussagen.
Ich widerspreche manchmal der Meinung meiner Eltern.
Ich kann bei Schokolade nicht widerstehen.
Ich widerstehe den meisten Versuchungen in meinem Leben.

Stunde 18. Урок 18.

Stunde 19. Урок 19.

Wieder – trennbares und untrennbares Präfix

Trennbares “wieder” :

Wiederbeleben повернути до життя
Wiedererkennen впізнати, розпізнати
Wiederkommen повертатися
Sich wiederhören почутися по телефону знову
Sich wiedersehen побачитися знову

Untrennbares “wieder” :

Wiederholen повторювати

Beispiele mit trennbarem “wieder” :

Die Ärzte beleben oft die nicht atmenden Menschen wieder.
Ich kann Sie mit der neuen Frisur nicht wiedererkennen.
Kommen Sie am Wochenende wieder!
Hören wir uns später wieder!
Sehen wir uns bald wieder!

Beispiele mit untrennbarem “wieder” :

Wir müssen jeden Tag neue Vokabeln wiederholen.
Ich wiederhole das neue Wort wenigstens zehnmal, dann schreibe damit einen Satz.

Stunde 19. Урок 19.